As legendas são uma excelente forma de compreender e desfrutar de filmes e programas de TV noutros idiomas. No entanto, elas podem ser frustrantes quando não são sincronizadas com o vídeo. Isto pode acontecer por várias razões, tais como uma sincronização incorrecta ou um ficheiro de legendas desactualizado. Felizmente, existem várias maneiras de corrigir problemas de sincronização de legendas.
Como sincronizar as legendas do Windows Se estiver a utilizar o Windows Media Player, pode ajustar o tempo das legendas clicando com o botão direito do rato no ecrã do vídeo e seleccionando “Letras, legendas e subtítulos” > “Ligar se disponível”. Em seguida, clique em “Opções” > “Avançadas” > “Correcção de tempo” e ajuste o tempo conforme necessário. Se estiver a utilizar outro leitor multimédia, como o VLC, o processo é semelhante. Aceda a “Tools” (Ferramentas) > “Track Synchronization” (Sincronização de faixas) e ajuste o tempo das legendas.
Existem vários programas que podem sincronizar legendas para si. Um dos melhores é o Subtitle Workshop. É um programa gratuito e de código aberto que permite ajustar o tempo das legendas manual ou automaticamente. Também pode editar o texto das legendas e adicionar novas legendas, se necessário. Outro bom programa é o Aegisub, que é mais avançado e oferece mais funcionalidades, tais como efeitos de karaoke e apresentação de formas de onda de áudio.
Se estiver a ver um filme ou programa de televisão no telemóvel e as legendas não sincronizarem, pode tentar utilizar uma aplicação de reprodução de legendas, como o MX Player ou o VLC para Android. Estas aplicações permitem-lhe ajustar o tempo das legendas manual ou automaticamente. Também pode transferir ficheiros de legendas da Internet e adicioná-los à sua aplicação de reprodução de vídeo.
Se estiver a ver um filme ou programa de TV no Google Drive e as legendas não sincronizarem, pode tentar descarregar os ficheiros de vídeo e de legendas e utilizar uma aplicação de leitor multimédia no seu computador para ajustar o tempo. Em alternativa, pode tentar utilizar a funcionalidade “Abrir com” no Google Drive e seleccionar uma aplicação de leitor multimédia que lhe permita ajustar o tempo das legendas.
O VLC é um popular leitor de multimédia que permite ajustar facilmente o tempo das legendas. Para o fazer, abra o seu vídeo no VLC e vá a “Ferramentas” > “Sincronização de faixas”. Em seguida, ajuste o tempo das legendas utilizando o selector “Subtitle track synchronization” (Sincronização da faixa de legendas). Também pode utilizar teclas de atalho como “G” para atrasar o tempo das legendas e “H” para o avançar.
Em conclusão, os problemas de sincronização de legendas podem ser frustrantes, mas existem várias formas de os resolver. Quer esteja a utilizar um leitor multimédia no computador ou um dispositivo móvel, existem ferramentas e aplicações disponíveis que podem ajudá-lo a ajustar o tempo das legendas manual ou automaticamente. Com um pouco de paciência e prática, pode desfrutar dos seus filmes e programas de televisão favoritos com legendas perfeitamente sincronizadas.
Para utilizar o Subtitle Edit Sync para resolver problemas de sincronização de legendas, tem de seguir estes passos:
1. Abra o Subtitle Edit Sync e carregue o ficheiro de vídeo e o ficheiro de legendas que deseja sincronizar.
2. Reproduza o vídeo e verifique a sincronização das legendas.
Se as legendas estiverem dessincronizadas, utilize as ferramentas do Subtitle Edit Sync para ajustar o tempo das legendas. Pode utilizar a função “Shift times” para mover todas as legendas para a frente ou para trás no tempo, ou pode ajustar o tempo de legendas individuais utilizando as funções “Set start time” e “Set end time”.
Depois de ter ajustado o tempo das legendas, guarde o ficheiro de legendas e teste-o com o vídeo para garantir que os problemas de sincronização foram resolvidos.
Seguindo estes passos, pode utilizar eficazmente o Subtitle Edit Sync para resolver problemas de sincronização de legendas.
Para editar um ficheiro de legendas SRT, pode seguir estes passos:
1. Abra o ficheiro SRT num editor de texto como o Notepad ou o Sublime Text.
2. Efectuar as alterações necessárias ao texto, tais como corrigir erros ortográficos ou ajustar o tempo das legendas.
Guardar o ficheiro SRT com as alterações efectuadas.
Testar o ficheiro SRT editado, reproduzindo o vídeo com as legendas para garantir que as alterações foram efectuadas correctamente.
Existem também programas de software de edição de legendas disponíveis que podem ajudar a editar ficheiros SRT, como o Subtitle Workshop ou o Aegisub.
Para activar as legendas no YouTube no telemóvel, siga estes passos:
1. Abra a aplicação do YouTube no seu dispositivo móvel.
2. Reproduz o vídeo que queres ver.
3. toque no vídeo para exibir os controlos.
4. Toque no ícone do menu de três pontos no canto superior direito do ecrã.
5. Toque em “Legendas/CC” no menu.
6. Ligue o interruptor de alternância das legendas.
7. Seleccione o idioma da faixa de legendas que pretende visualizar.
Se o vídeo que está a ver não tiver legendas disponíveis no seu idioma preferido, pode tentar procurar um vídeo diferente ou pedir ao criador do vídeo para adicionar legendas.