Pagina inicial > C > Como Fazer Referência De Site?

Como fazer referência de site?

Referência de artigo e/ou matéria de site em ABNT

  1. com autor: SOBRENOME, Nome. Título da matéria. Nome do site, ano. Disponível em: <URL>. Acesso em: dia, mês e ano.
  2. sem autor: TÍTULO da matéria. Nome do site, ano. Disponível em: <URL>. Acesso em: dia, mês e ano.

Consulte Mais informação

Como referenciar um site de acordo com a ABNT?

De acordo com a NBR 6023 da ABNT, a referência dos documentos online citados em trabalhos acadêmicos deverá ser feita da seguinte forma: ÚLTIMO NOME DO AUTOR, primeiro nome abreviado. Título: subtítulo (caso exista). Nome da publicação ou do site, local da publicação, volume, número ou fascículo. Posteriormente, como citar o dicionário online de português? Dicionário Online de Português

Na referência deve constar:

  1. a palavra pesquisada em letras maiúsculas;
  2. “In” seguido do nome do dicionário;
  3. cidade, nome da empresa mantenedora e ano;
  4. link da página com o conteúdo pesquisado;
  5. data na qual o estudante acessou o site.

Então, como fazer referência de tradução?

* Tradução: quando for documento traduzido, colocar a expressão 'Tradução por' ou 'Tradução de' seguida do nome do tradutor, logo após o título da obra. ** Edição: indicar, a partir da segunda edição, logo após o título da obra, em algarismo arábico seguida de espaço e da abreviatura da palavra edição. Ex.: 2. ed., 2. Como fazer referência de site ABNT 2021? Para isso, deve-se utilizar a estrutura de: AUTOR OU ORGANIZAÇÃO. Nome do site (em negrito), ano (caso você não encontre a data de publicação, pode usar o ano de copyright do site, é só necessário escrever a data depois de um “c”). Ementa (descrição da página a qual irá se referir). Disponível em: <URL>.

Como citar o dicionário Aurélio nas referências?

ABNT: FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda. Novo Aurélio Século XXI: o dicionário da língua portuguesa. Como referenciar tradução ABNT? A NBR 10520 diz apenas que, quando a citação contiver texto traduzido por você, deverá incluir, entre parênteses, a expressão “tradução nossa”. Assim, um exemplo seria: “Não se pode fazer um trabalho acadêmico sobre um autor ou um assunto lendo apenas as obras escritas nas línguas que conhecemos.” (ECO, 2001, p.

De Belen

O que é autor desconhecido? :: Para que serve o Bluetooth ligado?
Links Úteis