Pagina inicial > C > Como Traduzir Um Extrato Bancário?

Como traduzir um extrato bancário?

DocTranslator permite converter seu extrato bancário usando tecnologia de tradução automática como Google Translate, Bing Translator ou DeepL. O benefício é claro: é a maneira mais rápida de traduzir um documento e provavelmente a mais barata.

Consulte Mais informação

Correspondentemente, como é extrato em inglês?

O termo para “extrato bancário” é bank statement. Porém, da mesma forma que dizemos apenas "extrato" algumas vezes, em inglês, eles também costumam dizer apenas statement. Qual a importância do extrato bancário? Os extratos das contas bancárias da sua empresa também são documentos contábeis, tendo em vista que eles demonstram todas as entradas e saídas de recursos do seu negócio, inclusive em relação a eventuais ganhos de aplicações financeiras (que devem ser tributados) bem como pagamento de taxas e tarifas bancárias.

O que é uma tradução juramentada?

Mas, afinal, o que é uma tradução juramentada? É uma tradução de fé pública, ou seja, que espelha oficialmente em português o conteúdo do documento original. É também chamado de Tradução Pública. Ela dá existência legal no Brasil a um documento emitido em língua estrangeira, mas não o substitui. Como se diz conta corrente em inglês? checking account s (plural: checking accounts)

Você também pode perguntar qual a importância da movimentação bancária para uma empresa?

Assim como outras ferramentas financeiras, como o fluxo de caixa, a conciliação bancária pode ser utilizada como relatório detalhado de entradas e saídas de recursos. Para empresas que têm uma movimentação muito grande, a conciliação permite acompanhar o que já foi pago ou recebido, ou seja, o que foi efetivado. E outra pergunta, porque enviar extrato bancário para escritório? Sem o extrato bancário, torna-se impossível fazer uma contabilidade correta. O cliente deve entender que a falta de remessa do extrato vai inviabilizar a contabilidade, fazendo com que o saldo bancário apresentado na contabilidade não seja similar ao real, existente no banco.

Quem pode pedir extrato bancário?

É direito do consumidor o acesso a informações e a documentos pertinentes à relação de consumo. A regra aplica-se também aos bancos, pois pelo Verbete nº 297 da Súmula de Jurisprudência Predominante do Superior Tribunal de Justiça (STJ), “o Código de Defesa do Consumidor é aplicável às instituições financeiras”. Consequentemente, quanto é uma tradução juramentada? Os valores da tradução juramentada podem variar entre 150 a 200 reais por Lauda (cada lado de uma folha). Lembrando que a tradução feita de um idioma estrangeiro para outro, poderá assumir valores maiores do que aqueles que são traduzidos do português.

Qual o valor de uma tradução juramentada?

R$109,77
O valor do apostilamento é tabelado. Custando R$109,77 por documento. No caso da tradução juramentada em italiano, também é cobrado R$109,77 pois ela é um novo documento independente do original. Além disso, o valor do reconhecimento de firma é de R$6,00 sendo R$115,77 por documento.

De Leesa

Como fazer uma tradução juramentada? :: Como tirar o extrato analítico do FGTS pela Caixa?
Links Úteis